Bio-Bibliographie
Salah Al Hamdani, Poète, écrivain et homme de théâtre français d’origine irakienne, est né en 1951 à Bagdad. Ancien opposant au parti baath en Irak puis à la dictature de Saddam Hussein et à ses guerres. Il commence à écrire des poèmes en prison politique vers l’âge de 20 ans. Il se nourrit de l’œuvre d’Albert Camus en arabe dans les cafés de Bagdad, puis choisit la France comme terre d’asile en 1975. C’est en France qu’il devient ensuite l’auteur d’une œuvre poétique en arabe ou en français (poésies, nouvelles et récits) dont plusieurs ouvrages sont traduits de l’arabe avec Isabelle Lagny. Sa poésie et ses récits ont été traduits en plusieurs langues. Autrefois acteur et metteur en scène. Il a joué dans plusieurs films ainsi qu’au théâtre, notamment dans le rôle d’Enkidou de Gilgamesh en 1979 (Théâtre National de Chaillot, et dans une mise en scène de Victor Garcia). Il a également adapté des poèmes de "Yannis Rítsos" pour la scène et fut plus tard Walid dans la pièce Kofor Shama, avec la troupe El Hakawatti du Théâtre palestinien de Jérusalem (Tournée européenne, mise en scène de François Abou Salem en 1988). Sa poésie a été traduite et publiée dans plusieurs langues dont deux anthologies de ses œuvres sont traduites du français en anglais (américain) par Sonia Alland : Baghdad, Adieu : Selected Poems of Memory and Exile, Éditions Seagull books, London Limited, 2018 ; Baghdad, mon amour, Éditions Curbstone Press, US, 2008. Il a été récompensé avec Arnaud Delpoux musicien, par l’Académie Charles Cros en 2017 (Coup de cœur pour la voix enregistré) pour leur album "Oublier Bagdad" autour de ses poèmes. Ses dernières publications : En arabe : Un rêve sans piliers, (Anthologie poétique, Publications de l'Union des écrivains d'Irak, Bagdad, 2022) ; Le retour à Bagdad, (Éditions Daree Books, Canada, 2022) ; Lettres à mon bien-aimé ainsi que A bout de souffle, sous un ciel sur le point de tomber, (Éditions Dar el Ketab, Tunisie, 2023). En français traduits de l’arabe avec Isabelle Lagny : Le retour à Bagdad, (Éditions Daree Books, Canada, 2022) ; Deux ouvrages bilingues arabe-français : L'arrogance des jours (Éditions Al Manar, 2019) et J'ai vu (Éditions. La kainfristanaise, 2023) ainsi que "Une lettre d’un exilé à sa mère" (livre d’artiste) et signe une anthologie de poésie 1979-2023 "Récolte d'exil" (Éditions le Nouvel Athanor). Et il réédite "Bagdad mon amour" (aux Éditions du Cygne, 2024, Paris.) ; Palestine je te chéris (en français), (Éditions Al Manar, Paris, 2025.).